手机乐玩棋牌游戏平台

全国免费咨询热线:400-202-9588

媒体报道

2019上半年CATTI笔译二级真题汉译英(第一篇)

  【摘要】小编给大家带来2019上半年CATTI笔译二级真题汉译英(第一篇),希望对大家有所帮助。加入环球网校有专业的老师为您解答问题,还可以和考友一起交流!

  预计到2020年,全国60岁以上老年人口将增加到2.55亿人左右,占总人口比重▽•●◆提升到17.8%左右;高龄老年人▲●…△将增加到2900万人左右,独居和空巢老年人将增加到1.18亿人左右。涉老法规政策系统性、协调性、针对性、可操作性有待增强;城乡、区域老龄事业发展和养老体系建设不均衡问题突出;养老服务有效供给不足,质量效益不高,人才队伍短缺;老龄工作体制机制不健全,社会参与●不充分,基层基础比较薄弱。

  规划提出目标,到2020年,老龄事业发展整体水平明▪…□▷▷•显提升,养老体系更加健全•●完善,及时应对、科学应对、综合应对人口老龄▼▲化的社会基础更加牢固。

  城镇职工和城乡居民基本养老保险参保率达到90%,基本医疗保险参保率稳定在95%★▽…◇以上,社会保◆◁•险、社会福利、社会救助等社会保障制度和公益慈善事业有效衔接,老年人的基本生活、基本医疗、基本▲=○▼照护等需求•□▼◁▼得到切实保障。

  老龄事业发展和养老体系建设的法治化、信息化、标准化、规范化程度明显提高。市场活力和社会创造力得☆△◆▲■到充分激发,养老服务和产品供给主体更加多元、内容更加丰富、质量更加优▪▲□◁良,以信用★◇▽▼•为◇=△▲核心的新型市场监管机制建立完善。

  全社会积极应对人口老龄化、自觉支持老龄事业发展和养老体系建设的意识意愿显著增强,敬老养老助老社会风尚▼△▪▲□△▼▽●▽●更加浓厚,安全绿色便利舒适的老年宜居环境建设扎实推进,老年文化体育教育事业更加繁荣发展,老年人合法权益得到有效保护,老年人参与社会◆■发展的条件持续改善。

  环球网校友情提示:以上内容是英语翻译资格频道为您◇•■★▼整理的2019年翻译资格考试三级笔译练习题:追忆往事,点击下面按钮免费下载▷•●更多精品备考资料。

  2019下半年翻译资格考试二级笔译英译汉线下半年翻译资格考试二级笔译汉译英线年下半年翻译考试三级笔译真题及参考译文(英译汉)

  2019下半年翻译资格考试三级笔译线下半年翻译资格考试二级笔译英译汉线上半年CATTI笔译二级真题汉译英(第二篇)

  2019上半年CATTI口译三级线上半年CATTI口译三级真题(英译汉)

  2019下半年翻译资格考试二级笔译英译汉线下半年翻译资格考试二级笔译汉译英线年下半年翻译考试三级笔译真题及参考译文(英译汉)

  2019下半年翻译资格考试三级笔译线下半年翻译资格考试二级笔译英译汉线上半年CATTI笔译二级真题汉译英(第二篇)

  2019上半年CATTI口译三级线上半年CATTI口译三级真题(汉译英)

  2018下半年catti二级笔译英译汉线下半年catti三级笔译线下半年翻译资格考试时间11月16、17日

手机乐玩棋牌游戏平台

Copyright © 2014-2026 手机乐玩棋牌游戏平台 版权所有 | Sitemap | 网站导航    苏ICP66546